Інтернет-магазин інтелектуальної книги Архе

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Подскажите, к кому бы обратиться, из имущих и дающих
Outline · [ Standard ] · Linear+
АлександрА
post Dec 25 2008, 08:38 AM
Отправлено #41


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



люди, такой вопрос: кто знает, где в киеве можно оформить подписку на великобританскую газету "Financial times"? или может кто-то знает место, где можно купить свеженький номер? заранее спасибо
Top
User is offlinePM
Quote Post
Василь Декармований
post Dec 25 2008, 09:09 AM
Отправлено #42


звезда...
***

Группа: Members
Сообщений: 7 652
Регистрация: 5-November 04
Из: столиця
Пользователь №: 71



QUOTE(АлександрА @ Dec 25 2008, 11:40 AM)
люди, такой вопрос: кто знает, где в киеве можно оформить подписку на великобританскую газету "Financial times"? или может кто-то знает место, где можно купить свеженький номер? заранее спасибо
*



В British Council, наверное. Который по пути от метро Контр. пл. к Ильинке.
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
АлександрА
post Dec 25 2008, 04:20 PM
Отправлено #43


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



Вася, а не знаешь, там каким-то образом можно оформить подписку?
Top
User is offlinePM
Quote Post
Василь Декармований
post Dec 25 2008, 04:49 PM
Отправлено #44


звезда...
***

Группа: Members
Сообщений: 7 652
Регистрация: 5-November 04
Из: столиця
Пользователь №: 71



QUOTE(АлександрА @ Dec 25 2008, 07:22 PM)
Вася, а не знаешь, там каким-то образом можно оформить подписку?
*


Александра, ждать от меня ответа - это слишком долго. Делается всё гораздо быстрее и проще. Забивается в Гугл указанное мной название "British Council", находится сайт этой конторы в Киеве (верхняя строка результатов поиска), заходится на их сайт, убеждается, что Вася трындун, и что никакой подписки там не оформляют, возвращается назад в Гугл и забивается в окошко "подписка на "Financial Times". Третий сверху результат поиска - самое оно. Там оформляют подписки на всякую нашу и ненашу периодику.
(О! Это удовольствие стоит 35 грн. в месяц. Может, и самому подписаться, что ли? Хотя бы ради понта.. :unsure: Ведь по понтовости подписка на Financial Times может сравниться с наличием колеса от шестисотого Мерса..)
((В самом деле.. И перед соседями зарисуюсь, и новые англ. слова почитаю.. А ты тока слова читай, без понтов - скромность слабый пол сильнее украшает, чем наш, неслабый..))
(((О! Кстати, скачал новую файлюку по изучению англ. языка, размером больше 2 Гб. Не говоря уже об "Энциклопедии Британика-2008" на англ. языке. А еще самоучитель по вышиванию крестиком... )))
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Улялюм
post Dec 25 2008, 06:49 PM
Отправлено #45


Ребро Алекса
***

Группа: Members
Сообщений: 3 051
Регистрация: 14-April 06
Из: живу в заколдованном диком лесу, откуда уйти невозможно
Пользователь №: 445



А пока, Александра, подписывайся на Васины ответы. С ними КВН не надо
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
АлександрА
post Dec 25 2008, 07:41 PM
Отправлено #46


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



Вася, веришь, у тебя какой-то волшебный интернет, потому что я гуглила с теми же словами и этого варианта НЕ БЫЛО :)))) а это не мне.. это мужу подарок хочу на новый год сделать...
спасибо огромаднейшее, потому что это самое оно. выведаю у мужа, не против ли он - и если нет, то забацаю ему подаруночок :)
Васин гугл рулит, Сашин гугл нервно курит в туалете :)))
Top
User is offlinePM
Quote Post
Василь Декармований
post Dec 25 2008, 10:23 PM
Отправлено #47


звезда...
***

Группа: Members
Сообщений: 7 652
Регистрация: 5-November 04
Из: столиця
Пользователь №: 71



QUOTE(АлександрА @ Dec 25 2008, 10:43 PM)
Вася, веришь, у тебя какой-то волшебный интернет, потому что я гуглила с теми же словами и этого варианта НЕ БЫЛО :)))) а это не мне.. это мужу подарок хочу на новый год сделать...
спасибо огромаднейшее, потому что это самое оно. выведаю у мужа, не против ли он - и если нет, то забацаю ему подаруночок :)

:-)
QUOTE
Васин гугл рулит, Сашин гугл нервно курит в туалете :)))
*

Ну, я не знаю.. пробуй заходить в корень, на google.com, а не на com.ua, что ли... :unsure:
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
АлександрА
post Feb 5 2009, 08:59 AM
Отправлено #48


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



друзья! кто знает, где в Киеве можно приобрести/скачать/взять почитать и отксерить сказку С.Маршака "Кошкин дом" в украинском переводе? поиск по инету дал очень мало. может где-то кто-то случайно видел на раскладке/в библиотеке/в интернете на локалках?..

заранеее спасибо
Top
User is offlinePM
Quote Post
Василь Декармований
post Feb 5 2009, 09:20 AM
Отправлено #49


звезда...
***

Группа: Members
Сообщений: 7 652
Регистрация: 5-November 04
Из: столиця
Пользователь №: 71



QUOTE(АлександрА @ Feb 5 2009, 12:01 PM)
друзья! кто знает, где в Киеве можно приобрести/скачать/взять почитать и отксерить сказку С.Маршака "Кошкин дом" в украинском переводе? поиск по инету  дал очень мало. может где-то кто-то случайно видел на раскладке/в библиотеке/в интернете на локалках?..

заранеее спасибо
*


Я не видел и не вижу.. Инет ниче не дал тоже.
Наверно, на Петровку надо ехать, в реал..
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Сергій М.
post Feb 5 2009, 09:35 AM
Отправлено #50


Advanced Member
***

Группа: Members
Сообщений: 954
Регистрация: 15-October 08
Из: місто-герой Київ
Пользователь №: 3 401



А нащо непремінно в українському перекладі? Різниця відчутна філологам, та аж ніяк не бідним дітям. Вже змалечку їх мучають
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Vladimirova
post Feb 5 2009, 09:53 AM
Отправлено #51


Advanced Member
***

Группа: Members
Сообщений: 246
Регистрация: 27-February 07
Из: Киев
Пользователь №: 1 401



Емм... Шановний Сергію, як Вам сказати... Ну, ми не знаємо, може то казку для філолога розшукують, може ще з якоюсь метою, цілком дорослою. Трапляється різне.

А якщо і для дітей... Моя дочка в три роки погано розуміла російську. Добре розуміє тільки зараз - у чотири з половиною (мультфільми і спілкування з іншими дітьми в садочку).
Top
User is offlinePM
Quote Post
Сергій М.
post Feb 5 2009, 10:01 AM
Отправлено #52


Advanced Member
***

Группа: Members
Сообщений: 954
Регистрация: 15-October 08
Из: місто-герой Київ
Пользователь №: 3 401



А ну може буть. в мене батько завжди по-російськи говорить, то я пам"ятаю, що вже з малечку мені книжки читали так і так. а якщо рос. мови нігде не чути. то може й справді можна її не розуміти. цікаве питання, до речі, чи є на Україні люди, що не розуміють рос. мови?
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Marisa
post Feb 5 2009, 07:31 PM
Отправлено #53


снайперша з України
***

Группа: Members
Сообщений: 4 460
Регистрация: 3-August 04
Из: Київ
Пользователь №: 4



QUOTE(Сергій М. @ Feb 5 2009, 01:03 PM)
А ну може буть. в мене батько завжди по-російськи говорить, то я пам"ятаю, що вже з малечку мені книжки читали так і так. а якщо рос. мови нігде не  чути. то може й справді можна її не розуміти. цікаве питання, до речі, чи є на Україні люди, що не розуміють рос. мови?
*


Є
Top
User is offlinePM
Quote Post
АлександрА
post Feb 6 2009, 08:24 AM
Отправлено #54


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



QUOTE(Сергій М. @ Feb 5 2009, 11:37 AM)
А нащо непремінно в українському перекладі? Різниця відчутна філологам, та аж ніяк не бідним дітям. Вже змалечку їх мучають
*



люди-люди.. падажжите... вопрос был про книжку. детей никто мучить не собирается.
а украинский перевод нужен для того, чтобы студенты-первокурсники театрального университета могли работать над сказками. У них требование такое - чтоб вся исполняемая программа была на украинском языке.
Top
User is offlinePM
Quote Post
Anton_A
post Feb 6 2009, 02:06 PM
Отправлено #55


%)
***

Группа: Members
Сообщений: 1 450
Регистрация: 4-January 07
Пользователь №: 1 144



QUOTE(АлександрА @ Feb 6 2009, 10:26 AM)
люди-люди.. падажжите...  вопрос был про книжку. детей никто мучить не собирается.
а украинский перевод нужен для того, чтобы студенты-первокурсники театрального университета могли работать над сказками. У них требование такое - чтоб вся исполняемая программа была на украинском языке.
*


И Шекспир? И Аида Верди?
Top
User is offlinePM
Quote Post
Anna
post Feb 6 2009, 02:54 PM
Отправлено #56


Advanced Member
***

Группа: Members
Сообщений: 3 046
Регистрация: 20-October 06
Из: Киев
Пользователь №: 735



QUOTE(Anton_A @ Feb 6 2009, 04:08 PM)
И Шекспир? И Аида Верди?
*


Ну, если Шекспира ставят на русском, то почему не поставить на украинском?! :blink:

А Аиду, насколько помню, только в оригинале ставят. В Киеве, по крайней мере. Но может я чего-то не знаю.
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Marisa
post Feb 6 2009, 04:40 PM
Отправлено #57


снайперша з України
***

Группа: Members
Сообщений: 4 460
Регистрация: 3-August 04
Из: Київ
Пользователь №: 4



Згадується не анекдот, а бувальщина.

На петрівці жіночка питає у продавщиці:
- А у вас "Гамлет" в українському перекладі є?
Жіночка, що стоїть поряд:
- Ви что? Шекспира нужно читать в оригинале!
(німа сцена, всі її на секунду страшенно заповажали)
- В оригинале! На русском!
Top
User is offlinePM
Quote Post
Anna
post Feb 6 2009, 06:01 PM
Отправлено #58


Advanced Member
***

Группа: Members
Сообщений: 3 046
Регистрация: 20-October 06
Из: Киев
Пользователь №: 735



QUOTE(Marisa @ Feb 6 2009, 06:42 PM)
Згадується не анекдот, а бувальщина.

На петрівці жіночка питає у продавщиці:
- А у вас "Гамлет" в українському перекладі є?
Жіночка, що стоїть поряд:
- Ви что? Шекспира нужно читать в оригинале!
(німа сцена, всі її на секунду страшенно заповажали)
- В оригинале! На русском!

*


Отож бо.
Образованіє - в масси! ДайошЬ русскаво Шекспіра!
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
АлександрА
post Feb 6 2009, 08:12 PM
Отправлено #59


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



QUOTE(Anton_A @ Feb 6 2009, 04:08 PM)
И Шекспир? И Аида Верди?
*



спокойствие, только спокойствие... есть учебная программа для студентов театрального университета. для того, чтоб уметь что-то делать (в данном случае уметь быть на сцене и че-то там серьезное играть) - нужно много и усердно тренироваться. на Шекспире особо не натренируешься. это все равно, что ребенка, который не умеет ползать заставить бегать. учиться начинают на "манной каше" - сказках, стишках, "вредных советах" остера и тому подобном.

а "Аида" Верди - это вообще опера. это специализация консерватории, а не театрального универа.
Top
User is offlinePM
Quote Post
АлександрА
post Feb 24 2009, 07:26 AM
Отправлено #60


хэх.. птичка...
***

Группа: Members
Сообщений: 783
Регистрация: 20-November 06
Из: Киев_Запорожье
Пользователь №: 841



люди, еще раз прошу помощи: моей маме очень нужна книжка Мірчук Іван, Напрямки української культури загвоздка в том, что она есть только на немецком языке, т.к. была издана в Германии. издание на украинском есть только в библиотеках Кракова и Пшемышля :blink: обращаюсь ко всем, у кого есть доступ в библиотеку Киево-Могилянской Академии. там вроде как с зарубежными изданиями украинских авторов более-менее наведен порядок - может найдется. посмотрите пожалста!!!

или может кто-то знает магазин, где можно эту книгу купить? буду очень благодарна
Top
User is offlinePM
Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic

 


Lo-Fi Version
Time is now: 18th June 2019 - 05:24 AM

Українська локалізація - студія «Севен»